Page 36 - 2133
P. 36

她谁都不想见。”就这样,他们紧紧握住赫伯特的手,赫

            伯特最多送他们到台阶处,客人纷纷告辞了。记者们在人
            行道上四处闲逛,脖子上的相机像黑色的手风琴一样晃来
            晃去。诸如这一切,都在房子外面发生,而在房子里、在

            楼上,母亲正守着父亲,而她的未来安置问题,像一朵巨
            大的愁云,笼罩在儿女们身上。
                当然,母亲不会质疑儿女们的安排是否明智。母亲

            没有独立的主张,她一生和蔼而优雅且完全顺从,如同
            一件附属品。大家认为,母亲缺乏足够的智慧自做决断。

           “感谢上天,母亲并非那种聪慧的女人。”赫伯特有时这样
            评价道。也许母亲偶尔会有一点儿想法,但从未被纳入儿
            女们的评估范畴。他们不曾想到母亲会给他们添些烦恼,

            在多年后转身捉弄他们一下—— 玩几个小把戏—— 多年
            来,母亲只是他们中一个翩翩起舞的、可爱的存在。她不

            是一个聪明的女人,她将会感激儿女们为她安排的所剩无
            几的余生。
                他们站在客厅里,不自在地来回换脚以调整重心,

            却从未想过坐下来。他们认为坐下来有失礼仪。尽管他们
            素来理性,但预料中的死亡,仍让他们稍有不安。空气中
            弥漫着一种充满忧虑的凝重气息,好似他们即将踏上未知




                                   14
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41