Page 36 - 2133
P. 36
她谁都不想见。”就这样,他们紧紧握住赫伯特的手,赫
伯特最多送他们到台阶处,客人纷纷告辞了。记者们在人
行道上四处闲逛,脖子上的相机像黑色的手风琴一样晃来
晃去。诸如这一切,都在房子外面发生,而在房子里、在
楼上,母亲正守着父亲,而她的未来安置问题,像一朵巨
大的愁云,笼罩在儿女们身上。
当然,母亲不会质疑儿女们的安排是否明智。母亲
没有独立的主张,她一生和蔼而优雅且完全顺从,如同
一件附属品。大家认为,母亲缺乏足够的智慧自做决断。
“感谢上天,母亲并非那种聪慧的女人。”赫伯特有时这样
评价道。也许母亲偶尔会有一点儿想法,但从未被纳入儿
女们的评估范畴。他们不曾想到母亲会给他们添些烦恼,
在多年后转身捉弄他们一下—— 玩几个小把戏—— 多年
来,母亲只是他们中一个翩翩起舞的、可爱的存在。她不
是一个聪明的女人,她将会感激儿女们为她安排的所剩无
几的余生。
他们站在客厅里,不自在地来回换脚以调整重心,
却从未想过坐下来。他们认为坐下来有失礼仪。尽管他们
素来理性,但预料中的死亡,仍让他们稍有不安。空气中
弥漫着一种充满忧虑的凝重气息,好似他们即将踏上未知
14

