Page 48 - 西南联大诗词通识课
P. 48

谐有这些模棱两可性,所以从古到今,都叫作“滑稽”。滑稽是

           一种盛酒器,酒从一边流出来,又向另一边转注进去,可以终日不
           竭,酒在“滑稽”里进出也是模棱两可的,所以“滑稽”喻“谐”,

           非常恰当。
               谐是模棱两可的,所以诗在有谐趣时,欢欣与哀怨往往并行不

           悖,诗人的本领就在能谐,能谐所以能在丑中见出美,在失意中见出
           安慰,在哀怨中见出欢欣,谐是人类拿来轻松紧张情境和解脱悲哀与

           困难的一种清泻剂,这个道理伊斯特曼(M. Eastman)在《诙谐意识》
           里说得透辟:



                   穆罕默德自夸能用虔诚祈祷使山移到他面前来。有一

               大群信徒围着来看他显这副本领。他尽管祈祷,山仍是岿然
               不动。他于是说:“好,山不来就我,我就走去就山。”我们

               也常同样地殚精竭思,求世事恰如人意,到世事尽不如人意
               时,我们说:“好,我就在失意中求乐趣吧。”这就是诙谐。

               诙谐像穆罕默德走去就山,它的生存是对于命运开玩笑。



              “对于命运开玩笑”,这句话说得很好。我们读莎士比亚的悲剧
           时,到了极悲痛的境界,常猛然穿插一段喜剧,主角在紧要关头常向

           自己嘲笑,哈姆雷特便是著例。弓拉到满彀时总得要放松一下,不然
           弦子会折断。山本不可移,中国传说中曾经有一个移山的人,他所以

           叫作“愚公”,就愚在没有上面的幽默。
              “对于命运开玩笑”是一种遁逃,也是一种征服,偏于遁逃者以



           28   西南联大诗词通识课
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53