Page 77 - 1894
P. 77

“没有,他住在两英里外的一个大庄园里。”
               “他是个好人吗?”

               “他是个牧师,据说行了很多善。”
               “你说那位高个子女士叫坦普尔小姐?”
               “对。”
               “其他老师叫啥名字呢?”
               “那个面颊红润的叫史密斯小姐,她负责干活和裁剪——我们所
            有的衣服,无论长裙还是外套等都是自己做的;那个黑头发的小个子
            叫斯卡查德小姐,她教历史和语法,并听取二班的学生复述功课;那

            个围着围巾、侧面用一根黄带系着手帕的人是皮埃罗夫人,她来自法
            国的里斯尔,教法语。”
               “你喜欢这些老师不?”
               “很喜欢。”
               “也喜欢那个长着黑头发的小个子,和那位夫人?——我不能像
            你一样说出她的名字。”
               “斯卡查德小姐有点儿急躁,你一定不要得罪她;皮埃罗夫人也
            不是那种不好的人。”
               “不过坦普尔小姐是最好的,对吧?”

               “坦普尔小姐心很好,也很聪明,她胜过其余的人,因为她远比
            她们知道的多。”
               “你在这儿很久了吧?”
               “两年了。”
               “你是一个孤儿吗?”
               “我母亲去世了。”
               “你在这里快乐吗?”

               “你问的问题太多啦。我现在已回答了你不少,我想看书了。”
                但这时已响起午餐的铃声,大家又回到房子里。此刻弥漫在食堂
            里的气味,并不比早餐时我们闻到的气味更诱人:午餐用两个镀锡的
            大器皿端出来,从里面冒出一股蒸气,散发出浓浓的油脂腐臭味。我


                                                                     53
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82