Page 71 - 1894
P. 71
远处传来叮当的铃声,立即有三位女士走进教室,每一位都走到
一张桌前在自己的位子上坐下。米勒小姐坐的是第四把空着的椅子,
它离门口最近,在这儿聚集着最小的孩子:我即被叫到这个低级班
里,安置在末端。
这时开始上早课:先背诵了这天的短祷文,然后诵读某些经文,
接着读了很久《圣经》里的一些章节,用了一个小时。待这些练习做
完后,天已大亮。那不知疲倦的低低的声音第四次响起,各班便排列
好走进另一间屋子用早餐:见到将要吃到东西我多么高兴啊!我虚弱
得都快病了,头天几乎啥也没吃。
这餐厅是一个低矮阴暗的大房间,在两张长桌上放有一盆盆冒着
热气的食物,但让我吃惊的是它散发出很难闻的气味。我看见要吃这
些东西的人闻到它们的气味时,个个表现出不满的样子;在列队的最
前面,一班的高个子姑娘们窃窃私语起来:
“真恶心!稀饭又煮煳了!”
“安静!”突然传来一个声音,不是米勒小姐发出的,而是一位
级别更高的教师,她身材矮小,皮肤黝黑,衣着漂亮,不过显得有些
乖僻。她在一张桌子的顶端坐下,一个体态更丰满的女士则坐在另一张
桌子的顶端。我没有见到头晚第一眼看见的那位女士,她不在场。米勒
小姐坐在我那一桌的末端;一位相貌奇特、看起来像个外国人、上了年
纪的女士——我后来得知是个法国教师——坐在另一张桌旁相应的位子
上。大家久久地祈祷着,并唱了一首赞美诗,这时一个仆人给教师们端
来一些茶,早餐就开始了。
我饿极了,虚弱不堪,狼吞虎咽地吃下一两调羹我的那份粥,根
本没去想它的味道如何。但当饥饿感暂时缓解之后,我发觉自己吃的
是一堆让人作呕的东西。煮煳的稀饭几乎就和腐烂的土豆一样糟糕,
无论你怎样饥饿不久都会对它感到作呕。大家慢慢地移动调羹:我看
见每个女孩尝着食物,极力想吞下去,但大多放弃了。早餐就这样结
束,谁也没吃到什么。我们为并没吃到的食物做感恩祷告,又唱起第
二首赞美诗,随即离开餐厅往教室走去。我走在后面,经过那些桌子
47