Page 45 - 2133
P. 45

国陆军部一份长函,也给《泰晤士报》去了信,毫无疑

                 问,他们将信搁置起来了,也许是在等什么合适的时机,
                 毕竟这会儿他们还没有刊印出来。不过,坦白说,在当下
                 这届无能英国政府的统治下,我实在看不到有一丁点儿改

                 革的希望。”查尔斯哼了一声,他觉得刚刚这番话不失为
                 一次精彩的发言,于是环顾家人们寻求认可。查尔斯·霍
                 兰德爵士可不是平白无故就升为了将军。

                    “那这事儿可就难……”新晋的斯莱恩伯爵夫人梅布
                 尔开口道。

                    “给我闭嘴,梅布尔!”赫伯特说。他常常这么和妻
                 子说话,可怜的梅布尔,她说不上四五个字就会被打断。
                “这纯粹是家务事儿,各位。再怎么说,在父亲的葬礼之

                 前,我们不该过多讨论这件事儿。我不知道这个令人不快
                 的话题是怎么冒出来的(这是威廉的功劳,伊迪丝心想)。

                 在此期间,我们应该先考虑母亲的感受,做些什么让她不
                 那么悲伤……可别忘了,她的生活已经支离破碎。父亲是
                 她的一切,她为他而活。要是这会儿,我们不管她,让她

                 孤零零一个人,定会受到无尽的谴责。”
                     哈,是这样。伊迪丝想,人们会怎么看呢?看上去,
                 这一家子既想获得好的风评,又觊觎他们可怜的母亲的钱




                                        23
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50