Page 44 - 2126
P. 44

以致浪漫被全然扼杀?当然,在炮火中看清统治者的

            真面目实属震撼(在某些对教育仍心存幻想的女性心
            中更是如此)。他们看来如此面目可憎——无论是德国
            人、英国人还是法国人——且愚不可及。但无论归咎

            于什么、归咎于谁,那激发丁尼生和克里斯蒂娜·罗
            塞蒂热烈歌颂爱人到来的幻觉,如今变得愈发不可多
            得。人们只能去阅读、去观看、去聆听、去回忆。但

            为什么要用“归咎”呢?倘若那只是一场幻觉,为什
            么不赞美那场人类浩劫?毕竟它不但摧毁幻觉,还揭

            示了真相呢。真相……(这几个点代表我在寻求真相
            时错过了正确的路口,我该在那里转弯去费恩汉姆的)
            我问自己:到底什么是真相?什么是幻觉?举例来说,

            路边这些屋子,它们的真实面目是什么样?此刻夕阳
            西沉,它们的红色窗户透出朦胧的微光,洋溢着温暖

            的节日气氛。可是,在早上九点钟的火红朝阳中,它
            们又赤裸裸地展示着脏乱与危险,散落了一地甜食和
            鞋带。还有这些柳树、河流与河畔的花园,此刻在弥

            漫的雾气中朦朦胧胧,而阳光驱散雾气后,又生机勃
            勃、色彩绚烂——这两幅景象,哪种是真相,哪种是幻
            觉?我就不再赘述内心的百转千回了,因为在去海丁




                                  22
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49