Page 44 - 2126
P. 44
以致浪漫被全然扼杀?当然,在炮火中看清统治者的
真面目实属震撼(在某些对教育仍心存幻想的女性心
中更是如此)。他们看来如此面目可憎——无论是德国
人、英国人还是法国人——且愚不可及。但无论归咎
于什么、归咎于谁,那激发丁尼生和克里斯蒂娜·罗
塞蒂热烈歌颂爱人到来的幻觉,如今变得愈发不可多
得。人们只能去阅读、去观看、去聆听、去回忆。但
为什么要用“归咎”呢?倘若那只是一场幻觉,为什
么不赞美那场人类浩劫?毕竟它不但摧毁幻觉,还揭
示了真相呢。真相……(这几个点代表我在寻求真相
时错过了正确的路口,我该在那里转弯去费恩汉姆的)
我问自己:到底什么是真相?什么是幻觉?举例来说,
路边这些屋子,它们的真实面目是什么样?此刻夕阳
西沉,它们的红色窗户透出朦胧的微光,洋溢着温暖
的节日气氛。可是,在早上九点钟的火红朝阳中,它
们又赤裸裸地展示着脏乱与危险,散落了一地甜食和
鞋带。还有这些柳树、河流与河畔的花园,此刻在弥
漫的雾气中朦朦胧胧,而阳光驱散雾气后,又生机勃
勃、色彩绚烂——这两幅景象,哪种是真相,哪种是幻
觉?我就不再赘述内心的百转千回了,因为在去海丁
22

