Page 34 - 欧也妮·葛朗台
P. 34

房,讨得几声谢。他的开支,据人家知道的,只有教堂里座椅
              的租费,圣餐费,太太和女儿的衣着,家里的灯烛,拿侬的工
              钱,锅子的镀锡,国家的赋税,庄园的修理和种植的费用。他

              新近买了六百阿尔邦的一座树林,托一个近邻照顾,答应给一
              些津贴。自从置了这个产业之后,他才吃野味。
                  这家伙动作非常简单,说话不多,发表意见总是用柔和的
              声音,简短的句子,搬弄一些老生常谈。从他出头露面的大革

              命时代起,逢到要长篇大论说一番,或者跟人家讨论什么,他
              便马上结结巴巴的,弄得对方头昏脑涨。这种口齿不清,理路
              不明,前言不对后语,以及废话连篇把他的思想弄糊涂了的情

              形,人家当作是他缺少教育,其实完全是假装的;等会儿故事
              中有些情节,就足以解释明白。而且逢到要应付,要解决什么
              生活上或买卖上的难题,他就搬出四句口诀,像代数公式一样

              准确,叫作:“我不知道,我不能够,我不愿意,慢慢瞧吧。”
                  他从来不说一声“是”或“不是”,也从来不把黑笔落在
              白纸上。人家跟他说话,他冷冷地听着,右手托着下巴颏儿,

              肘子靠在左手背上;无论什么事,他一朝拿定了主意,就永远
              不变。一点点儿小生意,他也得盘算半天。经过一番钩心斗角
              的谈话之后,对方自以为心中的秘密保守得密不透风,其实早
              已吐出了真话。他却回答道:

                 “我没有跟太太商量过,什么都不能决定。”
                  给他压得像奴隶般的太太,却是他生意上最方便的挡箭

              牌。他从来不到别人家里去,不吃人家,也不请人家;他没有
              一点儿声响,似乎什么都要节省,连动作在内。因为没有一刻



              12
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39