Page 86 - 1894
P. 86
记在心里。在这个世上,我们所有的人都承受着也必须承受着过错。
但我相信,不久我们就会将那些过错连同易于腐化的身躯摆脱,那
时,堕落与罪过就会连同累赘的肉体从我们身上脱落,而只留下精神
的火花——即知识与思想的无形源泉,它仍然像从造物主那儿来给人
以灵感时一样纯洁。它来自哪里会回到哪里,也许还会被传给比人更
高级的生物,也许会一级级地变得越来越光彩,从苍白的人类心灵熠
熠生辉地进入六翼天使的心中!它一定不会与此相反,从人堕落成魔
鬼吗?不会,我相信不会:我坚持另一种信念,这种信念没人教给
我,我也很少提及,但我引以为乐并坚守着它。它给所有的人带来希
望,让来世成为一种安息之地,一种大家庭,而不是恐怖和深渊。另
外,怀着这样的信念,我能非常清楚地把罪犯与其罪行区分开,能非
常真诚地原谅前者,憎恶后者。怀着这样的信念,我从来不为复仇的
事烦恼,从来不为堕落的行为过于反感,也从来不为不公正的事压得
喘不过气来:我平静地生活着,并期待着末日来临。”
海伦的头一直耷拉着,说完话后埋得更低了一点儿。从她表情上
我看出她不再想和我谈话,而宁愿和她自己的思想交流。可是她并没
有多少时间去沉思,只见有个班长——一个相当粗暴的女孩——不久
走过来,带着很强的坎伯兰郡 a 口音大声叫道:
“海伦 · 伯恩斯,如果你不马上去把自己的抽屉收拾整齐,把针线
活叠好,我就去让坦普尔小姐来看看!”
待海伦回过神来时她叹口气,站起身,一声不响地立即照班长说
的去做了。
a 英国英格兰原郡名。
62