Page 46 - 1875
P. 46

天有目共睹的景象一个清晰概念,遂加剧了居民的恐慌情绪。此前,
           大家只是抱怨一个颇令人厌恶的偶发事件,现在却发现,这种现象隐

           含着威胁性,可是其规模还无法确定,其根源也无从探究。唯独那个
           患哮喘病的西班牙老人还仍旧搓着双手,一再重复:“它们跑出来了,
           它们跑出来了……”显示老年人的一种喜悦。
               到了四月二十八日,朗斯多克情报所又宣告,大约清理出八千只
           死鼠,全城焦虑不安的气氛便达到了顶点。有人要求采取根本措施,
           有人指责市政当局,而在海边有房子的人,已经说起要去那里躲避一
           时。幸好第二天,情报所又宣布,死鼠现象突然消失,灭鼠办公室收

           集死鼠的数量微不足道。全城人终于松了一口气。
               就在当天中午,里厄大夫在楼前停了汽车,看到老门房从街道的
           另一端走过来,只见他耷拉着脑袋,双臂和双腿都叉开,走路特别吃
           力,活像一个牵线的木偶。老人挽着一位神父的胳臂,大夫认识,那
           正是帕纳卢神父,一位博学而活跃的耶稣会会士,见过几次面,在这
           座城市享有盛名,甚至在不关心宗教的人中间也受到敬重。里厄等待
           二人过来。米歇尔老头眼睛发亮,喘息却发出咝咝的声响。他感觉不
           舒服,原想出去走走,不料他的脖颈儿、腋下和腹股沟突然疼痛难
           忍,迫不得已回来,请帕纳卢神父搀扶一下。

              “生成几个肿块,”米歇尔老头说,“我走动挺费劲儿。”
               大夫从车门伸出手,用手指抚摩米歇尔伸给他的脖子根部——里
           面形成了一个类似木节的肿块。
              “您回去躺下,量量体温,下午我去给您看看。”
               老门房一走,里厄就问帕纳卢神父对这场鼠患的看法。
              “嗯!”神父答道,“恐怕是一场瘟疫。”他那双眼睛在圆眼镜后
           面笑吟吟的。

               里厄吃完午饭,拿起疗养院通知他妻子到达的电报,又看了一
           遍,忽听电话铃响了。是一位老主顾打来的,那人在市政府当职员,
           长期患有主动脉狭窄症,因家境贫寒,里厄免费为他治疗。
              “是我,”那人说道,“您还记得我吧。不过,这次是为别人。您


           18
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51