Page 66 - 2133
P. 66
里,不过,我们还是建议……”他简要地说了一遍他们原
先讨论过的方案。
斯莱恩夫人只是静静地听着—— 她一生中的大部分
时间都在倾听,而不做任何评论。现在,她听着长子的计
划,没有言语。就赫伯特个人来说,母亲的沉默并没使他
感到不安。他很清楚,母亲一直习惯于让别人替她安排那
些来来往往、去去留留。无论是被告知要乘轮船去往开普
敦、孟买,抑或悉尼,还是把衣柜和育儿室全搬去唐宁
街,又或者周末陪丈夫去一趟温莎堡。诸如此类情形,她
无一例外听从指示,从不拖泥带水。她总是穿着得体地站
在码头或站台的一堆行李边,等着有人前来接她。因此眼
下,赫伯特没理由怀疑他的轮流安置计划会被否定。母亲
准会同意,在儿女家轮番度日。
赫伯特说完后,斯莱恩夫人开口道:“你想得非常周
全,赫伯特。你明天就把房子交托给房产经纪人吧。”
“好极了!”赫伯特说,“真高兴您同意了。不过您
无须着急,房子交割肯定还需要一段时间。梅布尔和我届
时会在家中迎接您的到来。”他俯下身,轻轻拍了拍母亲
的手。
“哦,请等等,”斯莱恩夫人举起手说,这是她第一
44

