Page 57 - 2133
P. 57

的生活受到重创,且已经疲惫不堪,必须得到儿女们的呵

                 护,以不被外界打搅;那些与外界的必要联系,就由能干
                 的子女们代为处理。不过,伊迪丝这个可怜的孩子派不上
                 用场。大家都知道,伊迪丝总是在错误的时间说错误的

                 话,该做的事情都不会做,还借口说“忙啊,太忙了”;
                 凯也难堪大用,几乎不被当成家里的一分子。只有赫伯
                 特、嘉莉、威廉和查尔斯可以主点儿事情,他们作为母亲

                 与外界的一道桥梁,为母亲隔绝一些消息,但事实上,还
                 是会有些传闻时不时绕过他们的屏障溜进来:国王和王后

                 发函致以深切的慰问—— 赫伯特再怎么有私心,也不可能
                 按下这条消息不让母亲知道;老斯莱恩的祖籍地哈德斯菲
                 尔德希望获准在当地举办追悼仪式;格洛斯特公爵大人将

                 代表国王出席父亲的葬礼;皇家刺绣学院的女士们在通宵
                 达旦地赶制棺罩—— 首相和反对党领袖将各执一角;法

                 国政府也会派人过来;据说布拉班特公爵可能会代表比利
                 时出席。诸如此类消息,不一而足。这些消息经赫伯特筛
                 选、过滤之后,被酌情转告给母亲。赫伯特想看看母亲究

                 竟如何处理它们,结果发现母亲漠不关心。“很好,他们
                 有心了。”她说。还有一次,她说:“亲爱的,你看着办就
                 行了,我都满意。”这样的回话让赫伯特既欣慰又恼怒。




                                        35
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62