Page 28 - 窄门
P. 28

只有在放假的那几个月,我才能见到舅母。无疑是夏天炎
              热的缘故,我见她总穿着薄薄的衬衫,领口开得很低。我母亲
              看不惯她披着火红的纱巾,见她袒胸露臂尤为气愤。

                  吕茜尔 · 布科兰长得非常漂亮。从我保存的一小幅画像,
              就能看出她当年的美貌:她显得特别年轻,简直就像她身边两

              个女儿的姐姐。她按照习惯的姿势侧身坐着,左手托着微倾的
              头,纤指挨近唇边俏皮地弯曲着。一副粗眼发网,兜住半泻在

              后颈上的那头卷曲的浓发。衬衫大开领,露出一条宽松的黑丝
              绒项圈,其上吊着一副意大利镶嵌画饰物。黑丝绒腰带绾了一
              个飘动的大花结,一顶宽边软草帽由帽带挂在椅背上。这一切

              都给她平添了几分稚气。她垂下的右手里还拿着一本合拢的书。
                  吕茜尔 · 布科兰是克里奥尔人,她没见过,或者很早就失

              去了父母。我母亲后来告诉我,沃蒂埃牧师夫妇当时还未生养
              子女,便收养了这个弃女或孤儿。不久,他们举家离开马提尼
              克岛,带着孩子迁到勒阿弗尔,和布科兰家同住在一个城市,

              两家人交往便密切起来。我舅父当时在国外一家银行当职员,
              三年后才回家,一见到小吕茜尔便爱上她,立刻求婚,惹得他

              父母和我母亲十分伤心。那年吕茜尔十六岁。沃蒂埃太太收养
              她之后,又生了两个孩子,她发现养女的性情日益古怪,便开

              始担心会影响亲生的子女;再说家庭收入也微薄……这些全是
              母亲告诉我的,她是要让我明白,沃蒂埃他们为什么欣然接受

              她兄弟的求婚。此外我推测,他们也开始特别为长成姑娘的吕
              茜尔担心了。我相当了解勒阿弗尔的社会风气,不难想象那里



              8
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33