Page 31 - 2020
P. 31
鲁迅先生的中国语文观
这里是就鲁迅先生的文章中论到中国语言文字的话,综合的加以
说明,不参加自己意见。有些就抄他的原文,但是恕不一一加引号,
也不注明出处。
鲁迅先生以为中国的言文一向就并不一致,文章只是口语的提
要。我们的古代的纪录大概向来就将无关重要的词摘去,不用说是口
语的提要。就是宋人的语录和话本,以及元人杂剧和传奇里的道白,
也还是口语的提要。只是他们用的字比较平常,删去的词比较少,所
以使人觉得“明白如话”。至于一般所谓古文,又是古代口语的提要
而不是当时口语的提要,更隔一层了。
他说中国的文或话实在太不精密。向来作文的秘诀是避去俗字,
删掉虚字,以为这样就是好文章。其实不精密。讲话也常常会词不
文学以及审美 11