Page 31 - 2020
P. 31

鲁迅先生的中国语文观













                   这里是就鲁迅先生的文章中论到中国语言文字的话,综合的加以

               说明,不参加自己意见。有些就抄他的原文,但是恕不一一加引号,
               也不注明出处。

                   鲁迅先生以为中国的言文一向就并不一致,文章只是口语的提
               要。我们的古代的纪录大概向来就将无关重要的词摘去,不用说是口

               语的提要。就是宋人的语录和话本,以及元人杂剧和传奇里的道白,
               也还是口语的提要。只是他们用的字比较平常,删去的词比较少,所

               以使人觉得“明白如话”。至于一般所谓古文,又是古代口语的提要
               而不是当时口语的提要,更隔一层了。

                   他说中国的文或话实在太不精密。向来作文的秘诀是避去俗字,
               删掉虚字,以为这样就是好文章。其实不精密。讲话也常常会词不



                                                            文学以及审美    11
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36