Page 30 - 1894
P. 30

我把比尤伊克的书放在膝盖上,这时便感到快乐:至少我自己这
           样是快乐的。我唯一担心被人打扰,结果很快就不得安宁了。只见这

           早餐厅的门被打开。
              “喂,莫普夫人!”传来约翰 · 雷德叫喊的声音,然后他停下,发
           现屋里显然没有人。
                                                          a
              “她究竟到哪里去了!”他继续说。“伊兹!乔杰! (叫他的姐
           妹),琼   b  不在这儿,快告诉妈妈她跑到雨里去了——这个坏东西!”
              “多亏我把窗帘拉上了。”我想,真希望他不会发现我隐藏的地
           方。而本来约翰 · 雷德自己也不会发现的,他既不眼尖也不灵敏;但

           这时伊丽莎把头从门口探进来,立即说道:
                                   c
              “她肯定在窗台里,杰克 。”
               我便马上钻了出去,想到被所说的杰克拖出来就吓得发抖。
              “你有什么事吗?”我问,显得难堪又羞怯。
              “应该说:‘你有啥事吗,雷德少爷?’”对方回答。“我想让你过
           来。”少爷在一把扶手椅里坐下,示意我走过去站在他面前。
               约翰 · 雷德是个十四岁的小学生,比我大四岁,我那时不过十岁。
           但小小年纪的他却长得又大又肥,脏兮兮的皮肤也不健康。他面部粗
           糙宽大,四肢发达,吃饭时爱狼吞虎咽,因此患了胆病,两眼模模糊

           糊,面颊也松松垮垮。现在他应该在学校里,可妈妈把他带回来,让
           他在家里待一两个月,“因为他身体差”。他的老师迈尔斯确切地说,
           如果家里少给他送些蛋糕和糖果去,那会对他大有好处的。但做母亲
           的不喜欢如此严厉的意见,宁愿相信那种更为高雅的看法,即约翰之
           所以面色不好是因为学习过分用功,也许还因为太想家了。
               约翰对母亲和姐妹都没多少感情,对我也觉得反感。他经常威吓
           惩罚我,不是每周两三次,也不是每天一两次,而是不断这样:我每



           a 分别为伊丽莎和乔治亚娜的昵称。
           b 女主人公简的别称。
           c 约翰的昵称。


           6
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35