Page 30 - 1894
P. 30
我把比尤伊克的书放在膝盖上,这时便感到快乐:至少我自己这
样是快乐的。我唯一担心被人打扰,结果很快就不得安宁了。只见这
早餐厅的门被打开。
“喂,莫普夫人!”传来约翰 · 雷德叫喊的声音,然后他停下,发
现屋里显然没有人。
a
“她究竟到哪里去了!”他继续说。“伊兹!乔杰! (叫他的姐
妹),琼 b 不在这儿,快告诉妈妈她跑到雨里去了——这个坏东西!”
“多亏我把窗帘拉上了。”我想,真希望他不会发现我隐藏的地
方。而本来约翰 · 雷德自己也不会发现的,他既不眼尖也不灵敏;但
这时伊丽莎把头从门口探进来,立即说道:
c
“她肯定在窗台里,杰克 。”
我便马上钻了出去,想到被所说的杰克拖出来就吓得发抖。
“你有什么事吗?”我问,显得难堪又羞怯。
“应该说:‘你有啥事吗,雷德少爷?’”对方回答。“我想让你过
来。”少爷在一把扶手椅里坐下,示意我走过去站在他面前。
约翰 · 雷德是个十四岁的小学生,比我大四岁,我那时不过十岁。
但小小年纪的他却长得又大又肥,脏兮兮的皮肤也不健康。他面部粗
糙宽大,四肢发达,吃饭时爱狼吞虎咽,因此患了胆病,两眼模模糊
糊,面颊也松松垮垮。现在他应该在学校里,可妈妈把他带回来,让
他在家里待一两个月,“因为他身体差”。他的老师迈尔斯确切地说,
如果家里少给他送些蛋糕和糖果去,那会对他大有好处的。但做母亲
的不喜欢如此严厉的意见,宁愿相信那种更为高雅的看法,即约翰之
所以面色不好是因为学习过分用功,也许还因为太想家了。
约翰对母亲和姐妹都没多少感情,对我也觉得反感。他经常威吓
惩罚我,不是每周两三次,也不是每天一两次,而是不断这样:我每
a 分别为伊丽莎和乔治亚娜的昵称。
b 女主人公简的别称。
c 约翰的昵称。
6