Page 53 - 1888
P. 53
落写呢?我可以告诉你,你看壁炉上的那段蜡烛,当时它是点着的。如果是点着的,
那么这个墙角就是最亮而不是最黑的地方了。”
葛莱森轻蔑地说:“这个字迹有什么意义?你的高见是?”
“有什么意义?这说明写字的人是要写一个女人的名字‘瑞秋’,但是有什么事
打搅了他,因此他或者她就没有来得及写完。你记住我的话,等到案件弄清楚以后,
我敢肯定有一个名叫‘瑞秋’的女人和这个案子有关系。现在尽可以笑话我,福尔
摩斯先生,但归根结底,在这一点上是毋庸置疑的。”
福尔摩斯听了他的意见后,不禁纵声大笑起来,这样就激怒了这个小个子侦探。
福尔摩斯说:“实在对不起!你的确是我们三个人中第一个发现这个字迹的,劳苦功
高呀。而且正如你所说的一样,由此可以充分看出,这字是昨夜惨案中另一个人写
的。我还没来得及检查这间屋子。如果允许,我现在就要进行检查。”
他说着,很快就从口袋里拿出一个卷尺和一个很大的圆形放大镜。他拿着这两
样工具,在屋里默默地走来走去,有时站住,有时跪下,有一次竟趴在地上,像往
日研究一样,忘我地投入到工作中,似乎没有我们的存在。他一直在自言自语地低
声嘀咕着,一会儿惊呼,一会儿叹息,有时吹起口哨,有时又像充满希望、受到鼓
舞似的小声叫了起来。我在一旁观察他的时候,不禁想起了训练有素的纯种猎犬,
在丛林中跑来跑去,一阵狂吠,直到它嗅出猎物的踪迹才肯罢休。他一直检查了
二十分钟,小心翼翼地测量了一些痕迹之间的距离;这些痕迹,在我看来也没什么
大不了的。用卷尺测量墙壁后,他又非常小心地从地板上什么地方捏起一小撮灰色
尘土,并且把它放在一个信封里。接着,他用放大镜检查了墙壁上的血字,非常仔
细地观察了每个字母。最后,他似乎很满意了,于是把卷尺和放大镜装进衣袋中。
他微笑着说:“有人说‘天才’就是无止境地吃苦耐劳的本领。这个定义下得很
不恰当,但是在侦探工作上倒还适用。”
葛莱森和雷斯垂德十分好奇地、带着几分轻蔑地一直看着这位私家同行的动作。
他们分明还没有明白,但我现在已经渐渐明白了——福尔摩斯的每个最细微的动作
都具有它实际又明确的目的。
他们两人同声问道:“先生,你要不要发表一下看法?”
我的同伴说:“你们现在进行得很顺利,任何人都不便从中插手。如果我总是说
东道西的,岂不是抢了你们的头功?”他的话中满含讥讽意味。接着他又说:“如果
你们能随时把侦查的进展情况告诉我一些,我也愿尽力协助。现在我需要和发现这
个尸体的警察谈一谈,你们可以把他的姓名、住址告诉我吗?”
血字的研究 27