Page 35 - 2126
P. 35
吹声口哨——据说老教授听见口哨声就会脱缰飞奔——
可敬的会众们就已经尽数进了屋。
礼拜堂的外观依然完好,正如各位所知,它那高
耸入云的穹顶和尖塔,入夜后的灯火通明,远隔群山
也能望见它的身影,像一艘永不靠岸的航船。想必,
这草坪平整、建筑宏伟、坐拥礼拜堂的四方庭院也曾
是一片沼泽地,彼时水草茂密摇曳,猪群拱土觅食。
我正站在一堵墙的阴影之下。我想,砌墙的砖石一定
是成群结队的牛马从遥远的国度一车车运来的。人们
费了很大的力气将这些灰色的石块逐一码放整齐,垒
成如今这番模样。此后,油漆工带来了镶窗户的玻璃,
泥瓦匠们在屋顶上挥着铲子和泥刀搅抹油灰水泥,世
世代代地忙活着。每逢星期六,一定有人从皮质钱袋里
掏出真金白银塞到这些老匠人手里,供他们一整晚悠
闲地吃喝玩乐。我想,彼时滔滔的金银必定永无休止
地流入这个庭院,以维系石料的运输和工匠的劳作:
填平、开沟、挖掘、排涝。正值信仰的时代,王公贵
族慷慨解囊,为建造奠定深厚的基础。直至石造建筑
拔地而起,更多的金钱从他们的金库里倾泻而下,以
13