Page 35 - 2126
P. 35

吹声口哨——据说老教授听见口哨声就会脱缰飞奔——

                 可敬的会众们就已经尽数进了屋。

                     礼拜堂的外观依然完好,正如各位所知,它那高

                 耸入云的穹顶和尖塔,入夜后的灯火通明,远隔群山
                 也能望见它的身影,像一艘永不靠岸的航船。想必,

                 这草坪平整、建筑宏伟、坐拥礼拜堂的四方庭院也曾
                 是一片沼泽地,彼时水草茂密摇曳,猪群拱土觅食。
                 我正站在一堵墙的阴影之下。我想,砌墙的砖石一定

                 是成群结队的牛马从遥远的国度一车车运来的。人们
                 费了很大的力气将这些灰色的石块逐一码放整齐,垒
                 成如今这番模样。此后,油漆工带来了镶窗户的玻璃,

                 泥瓦匠们在屋顶上挥着铲子和泥刀搅抹油灰水泥,世
                 世代代地忙活着。每逢星期六,一定有人从皮质钱袋里
                 掏出真金白银塞到这些老匠人手里,供他们一整晚悠

                 闲地吃喝玩乐。我想,彼时滔滔的金银必定永无休止
                 地流入这个庭院,以维系石料的运输和工匠的劳作:

                 填平、开沟、挖掘、排涝。正值信仰的时代,王公贵
                 族慷慨解囊,为建造奠定深厚的基础。直至石造建筑
                 拔地而起,更多的金钱从他们的金库里倾泻而下,以





                                        13
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40