Page 34 - 窄门
P. 34
两个小时。我突然萌生一种欲望,要出其不意,再去瞧瞧刚分
手的阿莉莎……我跑步穿过市区,按响布科兰家的门铃,门一
打开就往楼上冲,却被女仆拦住了:
“别上楼,杰罗姆先生!别上楼,太太正犯病呢。”
我却不予理睬:“我又不是来看舅妈的……”阿莉莎的房间
在三楼。一楼是客厅和餐室,舅母的房间在二楼,里面有说话
声。我必须从她的房门经过,而门大敞着,从里边射出一道光
线,将楼道隔成明暗两部分。我怕被人瞧见,犹豫片刻,便闪
身到暗处,一见房中的景象就惊呆了:窗帘全拉上了,两个枝
形大烛台上的蜡烛的光亮增添一种喜兴,舅母躺在屋子中央的
长椅上,脚下有罗贝尔和朱丽叶,身后站着一个身穿中尉军服
的陌生青年。今天看来,拉两个孩子在场实在恶劣,但当时我
太天真,还觉得尽可放心呢。
她们笑着注视那陌生人,听他以悠扬的声调反复说:
“布科兰!布科兰!……我若是有一只绵羊,就肯定叫它
布科兰。”
我舅母咯咯大笑。我看见她递给那青年一支香烟,那青年
点着烟,她接过来吸了几口,便扔到地上,那青年扑上去要拾
起来,假装绊到一条披巾上,一下子跪倒在我舅母面前……这
种做戏的场面很可笑,我趁机溜过去,没有让人瞧见。
来到阿莉莎的房门口,我停了片刻,听见楼下的说笑声传
上来。我敲了敲门,听听没有回应,大概是敲门声让楼下的说
14