Page 73 - 2025
P. 73
除了许多别的目标,系为了消除混含和歧义。绮词丽语最富于混含和
歧义。因此,如果用绮词丽语来界定,那么,火上加油,把有待界定
的名词弄得更不清楚。为了避免这种情形,我们必须应用意谓清楚的
字眼。
从这一条,我们可以看出文艺作家与科学家应用语言的方向根本
不同。文艺作家应用的语言越能激动情绪、引起意象、产生图画便越
好。文艺的语言是多轨式的语言。
科学的语言要求与此刚好相反。科学的语言必须是单轨式的。单
轨式的语言意义单一,达意只有一条路可通。它的结构也要能保证这
一点。假若某一科学语言激动了情绪,或多种意义,那么这一语言就
科学的观点看,就算是失败了。这样的语言必须修正,甚至必须放
弃,重新构造。
这一要求对于用汉文的人特别重要。文艺的语言之用法,乃语言
之情绪的用法(emotive use of language) 。科学的语言之用法,乃语言
之认知的用法(cognitive use of language)。
一直到现在为止,用汉文的人把前者盖过了后者。汉文可以说是
以情绪为中心的语言(emotive-centric language)。
以情绪为中心的语言,看之者一看,反应是情绪的;听之者一
听,反应也是情绪的。
复次,情绪之中有时包藏着价值判断。于是,情绪和着价值,有
时也成了字的核心。以情绪和着价值为核心的语言作心理活动之依据
及工具者,认知活动是被抑压而不显露的。于是,科学的心性便难得
养成了。所以,改变语言用法的习惯,是改造心性的必要条件。
怎样判别是非 49