Page 43 - 1895
P. 43
人的性感程度,不管对方是朋友的妻子,还是开门的女仆。世人轻
蔑地随口称这种人为“猎艳高手”,却不知道在这个字眼里铭刻了多
少由观察而来的真相,因为这种人在蠢蠢欲动中的确闪烁出狩猎的强
烈本能,包括寻找猎物的踪迹时那股兴奋及残忍的情感。他们在不断
等候猎物,总是伺机而动,决心追随冒险的踪迹直到深渊边缘。他
们永远充满热情,但并非恋爱中人的热情,而是赌徒的热情,那种
热情工于心计、冷酷而危险。他们当中有些人直到青春早已逝去仍
旧如此,在这份期待中把整个人生变成永远的冒险。对这些人来说,
一天化成了几百个小小的情欲经验:擦身而过的一道视线,一闪而过
的一抹微笑,对坐时轻触的膝盖;一年则又化作几百个这样的日子。对
这种人来说,情欲经验是生命永恒流动的泉源,滋养着他们,激励着
他们。
这个寻觅者立刻看出在这里没有游戏对手。当一个赌徒手里拿着
牌坐在绿色赌桌前,清楚知道自己占了上风,却徒然等待对手出现,
没有什么比这更令人恼怒。男爵要了份报纸,闷闷不乐地扫过一行行
文字,但他的思绪瘫软无力,像喝醉了似的,踉踉跄跄地追着字句。
此时他听见身后有衣裳窸窸窣窣,一个微愠的声音装腔作势地用
法文说道:“艾德嘉,安静点儿!”
丝绸衣裳经过他桌旁时沙沙作响,一个丰满的高挑身影走过,在
她身后是个苍白的小男孩,身穿黑色丝绒西装,男孩好奇地瞄了他一
眼。这两人面对面地在预订的席位坐下,小孩儿显然努力要守规矩,
却跟他不安分的黑眼珠互相矛盾。年轻男爵眼中只有那位女士,她很
注重打扮,穿着高雅,而且是他很喜欢的那种略显丰满的犹太女人,
年华即将老去,显然还很热情,有经验,懂得把情感隐藏在高贵的忧
郁底下。一开始他还不能贸然直视她的眼睛,只欣赏着她弧度优美的
眉毛,线条干净、弯弯地落在细致的鼻子上方,那鼻子虽然透露出她
的种族,但形状美好,令她的侧面轮廓鲜明而引人注意。她的头发出
奇丰盈,一如这具饱满身体上所有的女性特征。她似乎由于常被赞美
而对自己的美丽充满自信,这份美丽因而变得饱满而耀眼。她轻声点
19