Page 40 - 1895
P. 40
乎在她们的孤单之中感到寒冷。她们这般吓人地看着每个人,谁也不
敢跟她们说话,就连她们的父母都不敢。她们不停地走来走去,反映
出在内心翻搅的激动。两人身上有种受惊的共同之处,虽然她们没有
交谈。这份沉默,这份看不透、不发问的沉默,这份险恶、封闭的痛
苦,没有呐喊,没有眼泪,让人人都觉得她们陌生而危险。没有人接
近她们,通往她们心灵的道路被截断了,也许会持续好几年。她们周
围的人全都感觉到她们是敌人,而且是坚决的敌人,她们无法再原
谅。因为从昨天起,她们不再是孩子。
在这个下午,她们长大了好几岁。直到夜里,当她们在房间的黑
暗中独处,她们内心的童稚恐惧才又醒来,对孤单的恐惧,对死者形
象的恐惧,以及对未知事物充满不祥预感的恐惧。在整栋屋子的骚动
中,大人忘了替这个房间生火。于是她们打着哆嗦,爬上同一张床,
用孩子细瘦的臂膀紧紧相拥,尚未发育的瘦削身体紧紧贴在一起,像
是出于恐惧而寻求援助。她们仍旧不敢交谈,但此刻妹妹终于迸出眼
泪,而姐姐一起放声啜泣。她们紧紧相拥哭泣,温暖、迟疑,但随即
迅速滚落的眼泪流过脸庞,胸贴着胸,承受彼此啜泣的推撞,再颤抖
地推回去。她们的痛苦合而为一,是黑暗中同一具哭泣的身体。她们
不再是为了老师而哭,也不是为了如今已经失去的父母,撼动她们的
是一种突如其来的恐惧,害怕从这个未知世界里将要来临的一切,今
天她们初次瞥见这个世界,饱受惊吓。她们对自己长大后将要进入的
人生感到害怕,这黑黝黝地耸立在她们面前的人生,带着威胁,像一
座她们必须穿越的幽暗森林。她们迷惑的恐惧越来越朦胧,几乎像个
梦,啜泣声越来越小。此刻她们的呼吸轻柔地交融,如同先前流下的
眼泪。就这样,她们终于睡着了。
16