Page 71 - 1937
P. 71
第五章 巴门尼德 31
我们以一个虚构的人物为例,比如哈姆雷特,来看这句
陈述:“哈姆雷特是丹麦王子。”以某种角度来看,这句话是真
的,但是从简单的历史角度来看,这句话描述的并不是事实。
正确的陈述应该是这样的“莎士比亚说哈姆雷特是丹麦王子”,
或者更明确地表示为“莎士比亚说有一个丹麦王子叫‘哈姆雷
特’”。这句陈述就不存在虚构的成分了。莎士比亚、丹麦,以
及“哈姆雷特”这个发音,全都是真的,但是“哈姆雷特”这
个发音不是一个真实的名字,因为没有人真的名叫“哈姆雷
特。如果你说“‘哈姆雷特’是一个虚构人物的名字”,严格来
说,这是不正确的;你应该说“‘哈姆雷特’是一个真实人物
的名字,同时这个真实人物是被人们想象出来的”。
哈姆雷特是一个被想象出来的人物,独角兽是一个被想象
出来的物种。当一个句子中出现“独角兽”这个词的时候,有
些句子陈述的是事实,有些陈述的不是事实,但是任何包含
“独角兽”的句子都不是在直接陈述事实。我们来看这两个陈
述——“一头独角兽有一只角”“一头牛有两只角”。为了证明
后一句话描述的事实,你不得不去找一头牛看一看;只是在书
里看到说牛有两只角,是不够的。但是,独角兽有一只角的证
据,只能在书中找到,实际上正确的陈述应该是:“某些书声
称,有一种只有一只角的动物,名叫‘独角兽’。”所有关于独
角兽的陈述,其实都是对“独角兽”这个词的陈述,就像所有
对哈姆雷特的陈述,都是对“哈姆雷特”这个词的陈述一样。
但是,显然大多数时候,我们不是在表达那些词,而是在
表达那些词的意思。这又把我们带回了巴门尼德的论点,如果