Page 33 - 1895
P. 33

“你知道……我最不懂的其实是奥图居然什么都不知道。一个人
            有孩子的话,他总该知道,就跟一个人知道自己有父母一样。”

               “他只是装的,这个坏蛋。他总是假装。”
               “可是总不会在这种事情上假装。不过……不过……如果他想要
            骗我们的话……”
                此时老师进来了。她们立刻安静下来,看似在做功课,但是从旁
            边朝她瞄过去。她的眼睛红红的,声音比平常低沉,也比平常颤抖。
            两个孩子十分安静,带着一种敬畏的羞怯,她们突然对她感到钦佩。
           “她有个孩子,”她们不禁一再地想,“所以她才这么难过。”渐渐地,

            她们自己也难过起来。


                第二天在饭桌上,她们得知一个突如其来的消息。奥图要离开这
            个家。他向叔叔解释,说他不久之后就要考试了,必须要努力用功,
            在这里他太受打扰。这一两个月他会找个地方租个房间,等到一切
            结束。
                两个孩子听到这个消息非常激动。她们猜想到这跟昨天那番谈话
            有某种秘密的关联,以她们变得敏锐的直觉,她们感觉到一种懦弱,
            一种逃避。当奥图想跟她们道别,她们无礼地转身背对他。但是当他

            此刻站在那位女教师面前,她们偷偷去瞄。她的嘴唇四周在抽搐,但
            她平静地跟他握手,一句话也没说。
                在这几天里,两个孩子完全变了。她们忘了游戏,忘了笑容,眼
            睛缺少快活无忧的光芒。在她们身上有种不安和惶惑,对身边所有人
            都怀着难以抑制的猜疑。她们不再相信别人对她们说的话,嗅出谎言
            和每一句话背后的用意。整天她们都在张望窥探,窥伺每一个动作,
            看见每一道抽搐,听见每一声强调。她们像鬼魅一样追踪一切,在门

            前竖起耳朵,想偷听到什么,她们拼命想把这张黑色的秘密之网从自
            己不情愿的肩膀上抖落,或是透过一个网眼朝真实的世界至少瞥上一
            眼。那种稚气的信赖脱离了她们,那种无忧无虑的盲目。再加上,从
            所发生之事件的压抑气氛中,她们有预感另一件事将要爆发,而她们


                                                                     9
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38