Page 38 - 1888
P. 38
显得他格外机警果断,下颌方正而突出,说明他是个非常有毅力的人。他的双手虽
然布满了墨水和化学药品的斑点,但是动作却超乎寻常的熟练仔细。因为当他摆弄
那些精致易碎的化学仪器时,我常常在一旁观察他。
福尔摩斯这个人大大地引起了我的好奇心,我也常常想方设法,攻破他那绝口
不谈自己的缄默壁垒。那么,读者也许会认为我是个无聊的多事鬼吧。但是,在下
这样的结论以前,请想一想,我的生活是多么空虚无聊啊。在这样的生活中,能够
吸引我注意力的事物又是那么少。天气晴朗的时候还好,因为我的健康状况不允许
我随便到外面去。而且,我又没有什么好友来访,打破一下我单调的日常生活。在
这种情况下,我自然就对身旁伙伴的小小秘密产生了极大的兴趣,并且把大部分时
间都消磨在设法揭开这个秘密上。
他的确不是研究医学的,在回答我的一个问题时,他自己就证实了斯坦弗的说
法是正确的。他既不像是为了获得某个学科的学位而做研究,也不像是在采取一些
方法,以便进入学术界。然而他对某些方面研究的热情却很惊人,在一些稀奇古怪
的知识领域,他的学识非常渊博,因此往往语出惊人。一般来说,如果不是为了某
种目的,一个人绝不会这样辛勤工作,积极获得更多精确的知识。因为漫无目标、
无书不读的人,他们的知识很难是精确的。除非为了某种充分的理由,否则绝不会
有人愿意在细枝末节上花费这样多的精力。
他知识贫乏的一面正如知识丰富的一面,同样惊人。关于现代文学、哲学和政
治方面,他几乎一无所知。当我引用托马斯 · 卡莱尔的文章时,他竟然一脸茫然,
傻乎乎地问我卡莱尔究竟是什么人,他做过些什么事情。最使我惊讶的是,我无意
中发现他竟然对于哥白尼学说以及太阳系的构成也一无所知。在 19 世纪,一个有知
识的人居然不知道地球绕着太阳运转的道理,这种怪事简直令我匪夷所思。
他看着我吃惊的样子,不觉微笑着说:“你似乎感到很吃惊。即使我知道这些,
我也要努力把它忘掉。”
“把它忘掉!”
他解释道:“你要知道,我认为人的脑子就像一间空空的小阁楼,应该有选择地
把一些家具装进去。只有傻瓜才会把他碰到的各种各样的破烂杂物一股脑儿装进去。
这样一来,那些对他有用的知识反而被挤了出来,或者和其他东西掺杂在一起。因
此,在用到这些知识的时候就会有困难了。所以一个会工作的人,在他选择要把一
些东西装进他那间小阁楼似的头脑中去的时候,确实是非常仔细小心的。除了对工
作有用的工具外,什么也不能带进去,而这些工具也要放得井然有序。如果认为这
12 福尔摩斯探案全集