Page 37 - 1874
P. 37
后面,她也很漂亮。要不要我请我的舞伴为你们介绍一下呢?”
“你说的是哪一位?”他转过身来,朝伊莉莎白望了一会儿,直
到她也望向他,才移开自己的目光,冷冷地说:“她还可以,但还不到
让我心动的程度。我对那些被挑剩的女孩一点兴趣也没有。你还是别
在我身上浪费时间,快回到你可爱的舞伴身边吧。”
宾利先生走了,达西先生也离开了,伊莉莎白依旧坐在那里。她
对达西先生没有好感,却很乐意把这段可笑的话说给朋友听。
那一晚,班奈特一家都很尽兴。大女儿珍与宾利先生跳了两支
舞,她和母亲都很高兴,伊莉莎白也为她高兴;玛莉听见人们在宾利
小姐面前夸赞她,说她是这一带最有才华的女孩;凯萨琳和莉蒂亚运
气最好,每一支舞都不曾错过,这也是她们唯一关心的事。
母女们兴高采烈地回到她们住的朗伯恩村,发现班奈特先生还没
有睡觉。他迫不及待地想知道舞会的经过情形,他原希望她们败兴而
归,但马上就发现事实完全相反。
“噢!亲爱的,”他的妻子一走进房间就说道,“我们今晚太开心
了,真希望你也在场,看看珍有多么受欢迎!每个人都说她漂亮,尤
其是宾利先生,他还请她跳了两支舞!你想想看,全场那么多小姐,
就只有她与他跳了两次。当珍走下舞池的时候,他马上打听她的名
字,请人替他介绍,然后邀她跳一支舞。他的第三支舞是跟金小姐跳
的,第四支跟玛丽亚 · 卢卡斯跳,第五支又跟珍跳,第六支是跟莉兹
跳,还有……”
“要是他能体谅我一下,”丈夫不耐烦地叫道,“他就不会跳这么
多支了!天哪,别提他的舞伴了!但愿他跳第一支舞就扭到脚!”
“噢!亲爱的,”班奈特太太接着说,“我很欣赏他,也很喜欢他
的姐妹。我从没看过那么会打扮的人,我敢说,赫斯特太太衣服的
花边……”
她的话又被打断了。班奈特先生不想听到关于衣服的话题,于是
她聊起了达西先生那不可一世的态度,她的措辞尖酸刻薄,又带有几
分夸张。
11