Page 22 - 1974
P. 22
必然同意,我们的感觉与用来描述它们的话语之间,存在着有趣的
联系。当你知道如何称呼某些情绪,它们可能就这么消融在莞尔一
笑中,例如糟透了(每件事都不对劲的感觉)或晨间忧伤(只有早
晨才降临的悲伤)。某些情绪在我们获知名称后,便占据了我们生
活中最重要的一部分,例如亲吻冲动(突然想亲吻某人的欲望)或
舒适惬意(寒夜里与朋友共处一室的自在感)。有时,懂得辨别、
解读他人的情绪,似乎能让自己没那么特别和孤单。
在撰写本书的过程中,我所经历的许多故事都能引起情感上的
共鸣而使我倍感慰藉,有些故事则从不同角度与我产生共鸣,帮助
我从新的角度看清自己某些难以捉摸的感觉。大多数人都会避免谈
及某些情绪,也许是耻于自己对他人的怨恨,也许是对自己的冷漠
吃惊,也许是正努力对抗自己的难为情。但是当你略微思考对这些
感觉的态度源于何处,就会发现它们未必像你有时以为的那么吓
人。我希望书中的某些故事也能与你产生共鸣。
不过,本书的初衷并非让你更快乐或更成功(甚至富有!)。
情绪文化虽然充满了稀奇古怪的故事,但其实能帮助你看清你对那
些所谓自然、不言而喻的(更糟的说法是“正常的”)情绪,应该
要有怎样的看法。如今,情绪已经占据重要的地位,它们不断地被
政府统计指数、被医生频繁地施加药物干预、在学校被教导规矩,
并被雇主监测,那么,我们最好弄清楚我们对于情绪的假定到底源
自何处——还有我们是否真的想调控自己的情绪。
如何使用本书
在关于情绪的浩瀚文献里,描述了太多数不清的感觉。本书列
12 The Book of Human Emotions