Page 84 - 1888
P. 84

能推脱责任。但是,我准备承担这个责任。只要对于我的全盘筹划没有危害,到时

           候,我一定立刻告诉你们。我保证。”
               葛莱森和雷斯垂德对于福尔摩斯的保证以及对于官方侦探这种轻蔑的嘲讽极为
           不满,但也无可奈何。葛莱森听了之后,满脸通红,一直红到耳根;雷斯垂德瞪着

           一对滚圆的眼睛,闪烁着既惊异又恼怒的神色。但是他们还没有来得及开口,就听
           见门外有人敲门,来者正是街头流浪儿的代表,那个微不足道的小维金斯。
               维金斯举手敬礼说:“先生,请吧,马车已经到了,就在下边。”
              “好孩子,”福尔摩斯温和地说,“你们苏格兰场为什么不采用这样的手铐呢?”

           他继续说道,一面从抽屉里拿出一副钢手铐来,说,“请看锁簧多好用,一碰就卡
           上了。”
               雷斯垂德说:“只要我们能够找到要逮捕的人,这种老式的已经够用了。”

               福尔摩斯一面说,一面微笑起来,“最好让马车夫来帮我搬箱子。去叫他上来,
           维金斯。”
               我此时有些糊涂了,按照福尔摩斯的说法,他似乎要出门旅行,在这之前他却
           一直没有对我说起。房间里只有一只小小的旅行箱,他把它拉了出来,忙着系箱上

           的皮带。他正在忙着的时候,马车夫走进房来。
              “车夫,帮我扣好这个皮带扣。”福尔摩斯屈膝在那里弄着皮箱,头也不回地说。

               这个家伙紧绷着脸,不大愿意地走向前去,伸出两只手正要帮忙时,说时迟,
           那时快,只听到钢手铐“咔嗒”一响,福尔摩斯突然跳起身来。
              “先生们,”他两眼炯炯有神地说道,“让我给你们介绍介绍杰弗逊 · 霍普先生,
           他就是杀死锥伯和斯坦节逊的凶手。”

               这只是一刹那的事,我简直来不及思索。回忆起来也是一刹那的事,在这一瞬
           间,福尔摩斯脸上的胜利表情,他那响亮的声音以及马车夫眼看着闪亮的手铐像变
           魔术一般一下子铐上他的手腕时的那种茫然、凶蛮的面容,直到如今,我还记忆犹

           新、历历在目。当时,在场的所有人都像塑像似的呆住了一两秒钟之久,都没有反
           应过来到底发生了什么。然后,马车夫愤怒地大吼一声,挣脱了福尔摩斯的掌控,
           向窗子冲去,把木框和玻璃撞得粉碎。但是,就在马车夫正要钻出去的时候,葛莱
           森、雷斯垂德和福尔摩斯就像一群猎狗似的一拥而上,把他揪了回来。一场激烈的

           搏斗开始了。这个人凶猛异常,我们四个人一再被他击退。他似乎有着一股疯子似
           的蛮劲儿。他的脸和手在要跳窗时被划伤了,血一直在流,但是他的抵抗并未因此
           减弱。直到雷斯垂德用手卡住他的脖子,使他透不过气来,他才明白挣扎已无济于



           58                           福尔摩斯探案全集
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88