Page 64 - 1888
P. 64
“难道他不会觉得这样做太危险了吗?”
“绝不会。这个人宁愿冒任何危险,也不愿失去这枚戒指。如果我对这个案子的
看法没错的话——我有充分的理由相信我没有看错。我认为,戒指是在他俯身察看
锥伯尸体的时候掉下来的,可是当时他没有察觉。离开这幢房子以后,他才发觉戒
指丢了,于是又急忙回去。但是,这时他发现,由于他粗心大意,没有把蜡烛熄掉,
警察已经到了屋里。在这种时候,他在这幢房子的门口出现,很可能受到怀疑,因
此,他不得不装作酩酊大醉的样子。也有另外一种可能,他激动的情绪得到平复之
后,也可能会想到,在他离开那幢房子以后,不小心把戒指掉在路上了。如果是这
种情况,那他自然要着急在晚报上寻找一番,希望在失物招领栏中能够有发现。这
个广告正好契合了他的想法,他高兴还来不及呢,怎么还会害怕这是一个圈套呢?
在他看来,寻找戒指为什么就一定要和谋杀这件事有关系呢?这是没有道理的。他
会来的,他一定会来的。”
“他来了以后又怎么办呢?”我问道。
“啊,到时候你让我来对付他。你有什么武器吗?”
“我有一把旧的军用左轮手枪,还有一些子弹。”
“你最好把它擦干净,装上子弹。这家伙准是一个亡命徒。虽然我可以出其不意
地捉住他,但是还是准备一下,以防万一的好。”
“好的。” 我回到卧室,照他的话去做了准备。当我拿着手枪出来的时候,只见
餐桌已经收拾干净,福尔摩斯正在摆弄着他心爱的玩意儿——信手拨弄着他的提琴。
我进来时,福尔摩斯说:“案情越来越有眉目了。我发往美国的电报,刚刚得到
了回电,证明我对这个案子的看法是正确的。”
我急忙问道:“真像你说的那样吗?”
“我的提琴换上新弦就更好了,”福尔摩斯说,“你把手枪放在衣袋里。那个家伙
进来的时候,你要用平常的语气跟他谈话,别的我来应付。不要大惊小怪,以免打
草惊蛇。”
我看了一下我的表说:“现在八点了。”
“是啊,或许几分钟之内他就要到了。把门稍开一些。行了。把钥匙插在门上。
谢谢你!这是我昨天在书摊上偶然买到的一本关于侦查的古书,书名叫《论各民族
的法律》,是用拉丁文写的,1642 年在比利时列日出版的。当这本棕色皮面的小书
出版的时候,查理的脑袋还牢靠地长在他的脖子上呢。”
“印刷人是谁?”
38 福尔摩斯探案全集