Page 76 - 1878
P. 76

第二章  一切事物都是精神                                       045




               “我们的海”
                    帝国海上交通的发达程度也不输陆上交通:周围由无数行

                省环绕起来的“湖”——地中海,以及从地中海中央突出来的
                一个大半岛——意大利。原本这个半岛缺乏安全的港口,不过

                经由人力,连这样的自然缺陷也被一一克服了。
                    最具代表性的例子,就是克劳狄一世皇帝在台伯河口建设
                的奥斯蒂亚港。这里也可以看到罗马人在实用技术方面具有的

                潜力。
                    从这个离首都只有十六英里的港口起航的船只,若是顺

                风,据说七天就可以抵达直布罗陀海峡,九天到十天就可以抵
                达埃及的亚历山大港。
                    虽然有人以理性的雄辩将种种罪恶归咎于帝国的扩张,但

                帝国权力的增强也确实为人民带来了好处;交往的自由助长了
                社会生活的恶习,也同样促进了社会生活的改善。

                    罗马以前的古代世界,大致上可以分成两个部分:一个是
                自古以来享受着艺术和奢华的东方;另一个就是轻视农业,或
                者完全不知农业为何物的好战蛮族居住的西方。

                    不过,西方不久也受到罗马的统治,在罗马的保护下,温
                暖地方的产物和文明国家的产业逐渐进入西方,于是有些地方

                的居民开始为追求丰厚的利润而进行交易活动,结果使得对外
                贸易激增,固定的产业得到改良。
                    要列出从亚细亚和埃及输入欧洲的全部动植物品种,几乎

                是不可能做到的。现在这里即使只举出一些主要的,也应该不
                会有损史书的权威,至少不会是毫无用处的。
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81