Page 60 - 1878
P. 60
第二章 一切事物都是精神 029
半则要归功于逢迎谄媚之风的高涨。
古代的精神其实非常宽容,对于各宗教,比起差异性来,
人们毋宁更注意类似性。不管是希腊人、罗马人或者野蛮人,
任何面对自己信仰之人,可以说人同此心,心同此理。虽然名
称和仪式有所不同,不过同样都是在尊崇神。
而为这个古代世界的多神崇拜带来美丽的、体系几乎是井
然有序的,正是荷马的优雅神话。
安东尼 · 庇护皇帝、马可 · 奥勒留皇帝在位期间,虽然显
现出无神论倾向,但还是对祭司的权利和民众的信仰表示应有
的尊重。
就连在著作和对话中不断强调理性、对大众的各种迷信露
出既怜悯又傲慢的微笑的哲学家们,在行动上也还是表示尊重
法律和习俗的风潮。事实上,他们也欣喜雀跃地遵行祖先的仪
式,也经常到众神的神庙去参拜,有时候甚至掩饰法衣下的
自己是个无神论者,他们在那样的迷信舞台上扮演了重要的
角色。
像这样的有理性的人,几乎不会想去议论各种信仰和仪
式。对他们来说,无知大众执着的形式,根本和他们无关,
所以不管是对利比亚、奥林匹斯、卡比托利欧的哪座朱庇特
神庙,他们虽然内心轻蔑,但外表上还是会装出恭敬参拜的
模样。
最热闹的首都罗马,聚集了来自世界各地的臣民和异乡
人。那些人把各式各样的迷信带到这里来。帝国内的都市也没
有哪个地方禁止进行自古以来的礼拜。