Page 43 - 2132
P. 43
牵牛、蔓蓼、木贼和车前草等堆成一大堆,在地上生起
小火,添上些木块,再盖上些青草,让火慢慢闷烧。这
时便有缕缕青烟袅袅升起,如泉水缓缓流动,从金黄的
桑树梢上冒出,飘浮于蓝色的湖水之上,最后融入远山
和天空的蔚蓝之中。此时,四邻农家都出来干活儿了,
乡亲们的各种声音传入我的耳中。在我的泉井旁有两位
老妇在洗衣服,她们边洗边聊,还用“真巴不得”和
“我的天啊”之类漂亮的词汇来加强语气。一位名叫图
里奥的漂亮男孩,阿尔弗雷多的儿子,正光着脚从山谷
里走上来,我还记得他出生那年,当时我已是蒙塔诺拉 1
人了,如今他已十一岁了。他身上穿了件已经洗得变了
形的紫色衬衫,站在那里,映着身后碧蓝的湖水,煞是
好看。他赶着四头灰色母牛来这秋天的草场放牧。母牛
毛茸茸的粉红色的口鼻,闻嗅着从火堆里飘到它们鼻子
上的缕缕青烟,它们的头彼此厮磨,或在桑树干上磨蹭。
母牛往前小跑了二十来步,在一排葡萄架前停了下来,
一俟它们扯拽葡萄藤,小牧童就对它们发出呵斥,牛儿
1. 蒙塔诺拉(意大利语:Montagnola),瑞士南部提契诺州的一个小村
庄,临近瑞士和意大利边境,俯瞰着卢加诺湖。1919 年,黑塞迁居瑞
士,几乎有半生时光居住在此。
19

