Page 73 - 2027
P. 73

/ 世界的苦难 /





               犯流放地。我指的不是我自己的哲学,而是所有时代的智慧,如

               婆罗门教和佛教所表达的,以及希腊哲学家如恩培多克勒和毕达

               哥拉斯的言论;还有西塞罗,他说古代的智者曾经教导我们来到
               这个世界,为在另一个生存状态中犯下的罪行支付惩罚——这是

               构成进入奥秘的一部分的理论。瓦尼尼——他的同时代人把他烧

               死了,认为这比驳斥他更容易——以一种非常有力的方式提出了
               同样的问题。他说,人类充满了各种痛苦,如果不是与基督教相

               抵触,我应该大胆地说,如果邪灵真的存在,它们已经变成了人

               形,现在正在为它们的罪行赎罪。真正的基督教——使用这个词
               的正确含义——也认为我们的存在是罪恶和错误的结果。

                   如果你习惯于这种生活观,你就会相应地调整你的期望,不

               再把所有令人不快的事件,无论大小,它的痛苦,它的烦恼,它
               的不幸,看成是任何不寻常或不正常的事情;不,你会发现,在

               这个我们每个人都以自己特有的方式支付生存惩罚的世界里,一

               切都应该是这样的。惩戒所的弊端之一是那些组成惩戒所人的社
               会;如果读者值得更好的陪伴,他将不需要我的话语来提醒他目

               前必须忍受的东西。如果他有一个高于普通人的灵魂,或者如果
               他是一个天才,他偶尔会觉得自己像某个高贵的国家囚犯,被

               判处在大帆船上与普通罪犯一起工作;他将效仿他,试图孤立

               自己。




                                                                     049
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78