Page 35 - 1967
P. 35
“怎么说呢。”
菊治模棱两可地应着,放下茶碗。
“这蕨菜的芽儿明显表现了山乡的气息。这是适合早春时
节的茶碗,是您家老爷使用过的。现在才拿出来,虽然有点儿
过了季节,但正好献给菊治少爷。”
“不,我父亲用没用过,对这只茶碗来说并不重要。毕竟,
a
这只茶碗是利休所在的桃山时代的传世之品 。数百年之间为众
多茶人所宝爱,一代代传承下来。我的父亲算不了什么。”
菊治说着,他想忘掉自家同这只茶碗的因缘。
这是一只有着奇特因缘的茶碗,从太田传给太田夫人,太
田夫人传给菊治的父亲,父亲传给了千佳子。其间,太田和菊
治父亲这两个男人死了,留下了两个女人。
如今,这只古老的茶碗,又在感受着太田遗孀和她的女
儿、千佳子、稻村小姐,还有其他小姐们的芳唇吮吸和纤指抚
摸了。
“我也想用这只茶碗喝一杯茶,刚才是用别的茶碗呢。”
太田夫人冷不丁地说道。
菊治再次感到惊讶。是卖乖装傻,还是厚颜无耻?
太田小姐一直俯首不语,菊治对她深为同情,他再也看不
a 凡具有一定来历的传统优秀之茶具,谓之“名物”(meibutsu)。利休前,尤其是
东山时代所产者,称为“大名物”(oomeibutsu),利休时代者称为“名物”,随
时代以降,小堀远州选定之物称为“中兴名物”。经常有人误将“大名物”当作
大名所用之物。
17