作者简介:
[韩] 宋锦辰
从铲屎官开始,到如今成为“猫控”,已经过了十年。
纯粹的韩国派,但其极具幻想、童话般的感官受到世界各地的认可,为英国、美国等优秀的出版社制作各种插画及数码艺术。某一天察觉到自己的日常迫切需要被治愈,开始用彩色铅笔画猫咪。令人惊奇的是,她画的每一张猫咪插画都在社交网络上得到大家的共鸣,深受喜爱,最后采用了伴侣猫松珥的名字,作为自己的笔名进行工作。
作为不折不扣的“猫控”,作者以搜集资料的名义,每日潜入网络细心观察猫咪们的样子,希望自己的画作可以更富暖意和才气。作者欢迎与猫咪爱好者们一起交流分享,希望人们在紧张的日常生活中获得小小的慰藉,这就是她怀抱的幸福且酷酷的梦想。
译者简介:
王福娇
朝鲜语专业,曾留学韩国,从事图书编辑和版权行业多年。译有《亲爱的,我把心都画纸上了》《casa妈咪创意收纳》《我的第一本英语语法书》等书,曾参与《听见你的声音》等多部韩剧及综艺翻译。
金勇
韩语自由译者,译作包括《因为痛,所以叫青春》《数学亲子游戏》《手工美术40课—塑造孩子的完美性格》以及一些韩国语教材和图画书等。
|