9

比如他们在哪里买东西,他们做什么运动。虽然埃斯特礼貌地

听着他们的休闲活动清单、他们家园丁和保姆的名字、买鱼的

最佳地点,我知道我才是引起她兴趣的人。而且我知道她会回

到那个话题:杰克和我相对来说晚婚,并希望发现些什么——

任何东西——只要能告诉她这桩婚事并不像看起来的那么完美

就行。不幸的是,她会失望的。

她等待着时机,直到杰克把惠灵顿牛排切成块,并配上焗

土豆,以及裹了薄薄一层蜂蜜的胡萝卜。里面还有小小的甜豌

豆,就在把牛排从烤炉里拿出来前,我刚把它们投入沸水中。

黛安娜总是惊叹我能同时把每样东西准备就绪,并承认她经常

会选择用咖喱做主菜,因为它可以提前准备,并且在最后一分

钟热好。我真想告诉她,我宁愿像她这么做,为了提供如此完

美的晚餐,煞费苦心的计算和许多个无眠之夜是我付出的代价。

而替代品——提供任何不太完美的食物——我是无权选择的。

埃斯特越过桌子看着我:

“那么你和杰克是在哪里邂逅彼

此的?”

“在摄政公园。”我说,“一个星期天的下午。”

“告诉她发生了什么。”黛安娜催促道,她苍白的皮肤因为

香槟而泛着红晕。

我犹豫了一会儿,因为这是个我以前说过的故事。然而,

它也是杰克喜欢听我讲述的故事之一,因此再说一遍肯定对我