Pretty Baby
13
弗没有陷入离婚的困扰,急不可待地想找人倾诉,那故事很可能是
另一个结局。
佐伊回答:
“我不知道,我想没事。”
“要不要换一本?”
没有答复。
“还有什么?有什么好事吗?”
佐伊摇摇头。
简单地说,这就是佐伊说的恶心的一天。
佐伊没喝肉汤,找了一个借口离开饭桌。海蒂说服她吃了几口谷
物松饼,喝完杯子里的牛奶,然后送她回房间写作业。现在只剩下我
们两个人。我的电话又响了。海蒂腾地站起来,开始收拾桌子,而我
犹豫着,不知道是否被原谅了。我拿起几个碗跟在海蒂后面,她把佐
伊的剩汤倒进了垃圾处理机。
“肉汤不错。”我在撒谎。肉汤一点儿也不好喝。我把该洗的碗摞
在水池里。然后,我站到她身后,把手放在红色的法兰绒格子上。
“都有谁去旧金山出差?”海蒂问。她关上水龙头,转身看着我。
我靠上去,唤醒了只有我和她在一起的感受,一种渗透进我们骨髓里
的熟悉感;这是自然的,习惯的,这是第二天性。我几乎一半的生命
是和海蒂一起度过的。我能在她开口之前知道她想要说什么,我能读
懂她的肢体语言,我了解她在佐伊熟睡以后或者是躺在床上很久之后
充满欲望的眼神。现在,她抬起胳膊拉我入怀,双手搂住我的腰,我
也知道,这不是爱欲,这只是占有欲。
她现在是用肢体语言宣誓着“你是我的”。