Pretty Baby
5
女孩受穷的事实。
所有这些想法在我迟疑该怎么做的瞬间飞驰在我的脑海里。帮助
这个女孩?上车?帮助这个女孩?上车?帮助这个女孩……
接下来,出乎意料地,女孩上车了。在电子播报“叮咚,车门
即将关闭”前的几秒钟,她挤进了车门。我跟上,不知道她们去向
哪里。
车厢里人满为患。一个男人慷慨地给女孩让座。女孩一言不发地
接受了,她一屁股坐在金属椅上,旁边是一个穿着黑色长外套的生意
人,他看孩子的眼神好像是看火星人似的。早班通勤的乘客沉迷在各
自的事务之中—他们捧着手机、电脑,或者其他的科技产品读书,或
者翻阅早上的简报;他们抿着咖啡,盯着窗外的天际线,迷失在忧郁
的天气里。女孩小心翼翼地从她的育儿袋里抱出婴儿,打开粉色的毛
毯,婴儿竟然奇迹般的没有淋湿。列车朝着阿米蒂奇站飞奔,咆哮地
驶过砖房和三四栋公寓,与民舍擦身而过。我想象着那些房子从“L”
线列车经过时左右摇晃的样子,想象着玻璃窗震荡的声音,想象着电
视在火车的噪声中沉默的寂静,从早到晚,每隔几分钟重复一次。列
车开过林肯公园钻进老城。不知道什么时候婴儿安静下来,在火车的
安抚中,她不哭了,只是轻轻地抽泣。
我强迫自己和她们保持距离,在随时到来的晃动中稳定自己。我
隔着乘客和公文包看过去—婴儿疯狂地吮吸着安抚奶嘴,鲜嫩的象牙
色皮肤带着哭泣的红晕,有着和妈妈一样凹陷的面颊,以及空灵的眼
睛。一个路过的女人说:
“可爱的孩子。”女孩挤出一个微笑。
她笑得很不自然。我拿她和佐伊比较了一下,她应该大一点儿:
一个是她绝望的眼神;一个是她缺少佐伊未经世事的柔弱。当然,还