59
Flowers in the Attic
不洁的东西产生感情。”
这些话可真伤人啊!就连克里斯托弗都读不下去了,脸上闪过
一丝绝望,不过碰到我的目光时很快又咧嘴笑笑掩饰过去。他伸手
去挠挠凯莉,惹得凯莉咯咯地笑,然后又捏捏科里的鼻子,科里也
被逗得咯咯直笑。
“克里斯托弗,”我有些紧张地唤他,“从她说的这些来看,妈妈是
没有希望重新赢得她父亲的喜爱了。外祖父肯定连看都不愿意看我们一
眼。为什么?我们做什么了?不管妈妈做了什么有辱斯文的事以至于被
外祖父取消继承人资格,可我们当时又不在这里,甚至都还没出生,为
什么他们这样恨我们?”
“冷静点。”克里斯安抚我道,眼睛又扫了一遍那长长的清单,“不
用当真。她是个疯子。外祖父那么聪明的人不可能跟愚蠢的外祖母持一
样想法——不然他如何挣下这万贯家财呢?”
“说不定这些家财并不是他挣下的,不过也是从父辈那里继承
而来的。”
“没错,妈妈说过他确实继承了一部分,但在他手上财产翻了一百
倍还不止,所以外祖父肯定是个有头脑的人。不幸的是,他不知怎地选
了那样愚蠢的妇人当‘蜂后’。”说完,克里斯托弗咧嘴笑了笑,继续读
清单上的规矩。
“第十九条,我送食物和牛奶进来时,不许看我,不许跟我说话,
或对我和外祖父有任何不敬的想法,因为主在天上,他能看穿你们所有
的坏心思。我丈夫是个意志十分坚定的人,只要他决定的事情没有人能
改变分毫。现在有一个团队的医生、护士和技术人员专门满足他的所有
需求,还有专门的健康设备维持器官运转,所以你们别想用任何方法打