47
Flowers in the Attic
听我这么说,妈妈立刻用手抹掉眼泪,试着冲我微笑。“卡西,我
担心要重新赢回你们外祖父的喜爱和认可恐怕一天时间还不够,说不定
得要两天甚至更久。”
“更久?”
“可能,可能要一周,不过最多也就一周时间,也很可能不用那么
久。我现在也不能完全确定……总之,不会很久的。这一点你可以放
心。”妈妈边说边用手轻轻地抚摸我的头发,“亲爱的卡西,你爸爸真的
好爱好爱你,我也是一样。”说完,妈妈又慢慢走向克里斯托弗,吻了
一下他的额头,跟着用手揉了揉他的头发,还跟他耳语了几句,至于说
了些什么我没听见。
走到门口,妈妈转身对我们说:
“今晚好好睡一觉,明天我一有时
间就过来看你们。你们知道我的安排的,我现在还得走回那个火车站,
搭另一辆火车去夏洛茨维尔取回我的两个行李箱,然后明天趁早乘出租
车回到这儿,到时候我一有空就会过来看你们的。”
妈妈说完,外祖母便残忍地将她推出门口,但妈妈还是挣扎着回头
看向我们,泪光闪烁的眼睛里写满恳求,她恳求我们说:
“一定要好好
的,要听话,不能弄出响动。听外祖母的话,遵守她立下的规矩,不要
让她有机会惩罚你们。请你们一定要做到,另外还要让双胞胎也做到这
些,不能让他们哭或者想我想得太厉害。你们要把这当成一个游戏,一
个好玩的游戏。反正在我给你们带来玩具和游戏器具之前,你们一定要
尽可能地哄住他们。我明天会回来的,与你们分开的每一秒我都会无比
地思念你们,为你们祈祷,我爱你们。”
我们答应妈妈一定会乖乖听话,不会吵不会闹,我们会严格地遵守
一切规矩,尽最大努力哄双胞胎开心,不让他们担心或害怕。