19
Flowers in the Attic
在尖叫。这些从她说话的语气、从她眼底的空洞和黯淡就能知道。
随着爸爸的过世,我们的生活开始变成一场噩梦。我责怪似的看着
妈妈,觉得她应该提前让我们做好生活有可能变成这样的准备。妈妈总
是不准我们养宠物,宠物有时候也会突然过世,如果能养宠物那至少也
能让我们多理解一点世事无常。应该要有人,大人,告诉我们年轻的、
帅气的、被无限需要的人也有可能会死。
可是你要如何跟同样备受打击、憔悴不堪的妈妈说这些话?你如何
能跟一个不想说话、不想吃饭、不想梳头,甚至无视满柜子漂亮衣服的
人说这些话?她甚至也没心思照顾我们。幸好善良的邻居们时常过来将
我们领过去照顾,还给我们送来很多吃的。我们的房子里堆满了花、手
工制作的砂锅菜、汉堡、热面包卷、蛋糕和馅饼。
人们成群结队地过来,所有那些喜欢爸爸、尊敬爸爸的人络绎不绝
地来到我们家,我甚至都很诧异爸爸竟然这么受欢迎。但我讨厌有人问
我爸爸是怎么死的,或者说什么年纪轻轻就死了真可怜的话,还说没什
么用的人却活得好好的,成为社会的负担。
听了那么多,我慢慢觉得命运就是一个冷酷的收割机,它从不善待
也从不在乎那些真正被爱和被需要的人们。
日子慢慢从春天转到了夏天。而时间是最好的疗伤药,不管是怎样
的伤痛,慢慢地也就消散了,原先那样真实、那样备受喜爱的人也成了
一个面容模糊的影子。
一天,妈妈满脸哀伤地坐在那儿,她似乎已经忘了该如何笑。“妈
妈,”我假装高兴地唤她,想要让她打起精神,“我会假装爸爸还活着,