沉默得出了确切结论,最有可能的解释便是伯父对她的所作所为非常自豪,只是
不愿意去赞美她,因为他没有赞美过任何人,因为担心他的赞美会暗示出他曾经
没有对她抱这么高的期望。这种结论让她的骄傲很快压倒了她的仇恨,她下定决
心,在蒙哥马利,绝口不提自己在法姆维尔的功绩。
芭芭拉·约翰斯注意到的头一件事便是伯父身上日益增加的压力。在德克斯
特教会内部,每天都有关于阴谋和背叛的谣言传来。 还有一个小细节也显示出
最近教会的状况并不好:从自家厨房拿来饭菜帮助教会的女性会众越来越少。约
翰斯仍在街上兜售东西,他对教会成员的批评越来越多,认为他们越来越多地
生活在各自的小世界里,一点儿也不团结。“你们连彼此的名字都不知道!”他
常常在布道台上大声叫嚷,还号召教堂会众大声重复教会新成员的名字。他辩
称,如果他们和自己阶级的群众都如此疏离, 那么怎么有希望团结成一个齐心协
力的种族呢? 黑人群体的这种隔绝问题简直让他发狂, 黑人受到太多白人媒体的
误导, 把他们同胞的形象进行物化—尤其是他们在看到警方暴力受害人的报道
时,简直变得麻木。这是亚拉巴马州充满暴力的一个时期。那时法官和陪审团会
只因为一名黑人偷了白人妇女 1.95 美元,而判处其死刑(虽然后来州长福尔松
做了减刑)。那时警官总会对黑人实施相对白人而言更严重的法律制裁,法院对
此的限制也极其有限。一件蒙哥马利的案子深深刻在了约翰斯的脑海中: 官员们
借口一位黑人男子超速将他拦下, 并用拆轮胎棒把他打了个半死,当时黑人民众
只是在一旁静静地围观。
此事件没过多久,约翰斯就叫来他的大女儿阿尔托娜,严肃地说:
“跟我来,
迪伊宝贝,我要做一次布道。 ”他的态度着实把他的女儿吓坏了,他们走出牧
师住所,穿过州议会大厦的庭院,到达山下的德克斯特大街。一路上阿尔托娜一
言不发,约翰斯打开教堂布告栏的玻璃柜子,把一盒金属字母递给她。她把字母
在人行道上排开。同往常一样,约翰斯想了一会儿,然后指示她张贴下个礼拜日
新布道的标题:
“在蒙哥马利谋杀黑人不犯法”—她在明亮的阳光下笨手笨脚
第一章 先驱:弗农·约翰斯
25