019
感兴趣的样子。任由女儿满客厅里走,仿佛连想都没有想。
卡蜜儿又在舞会上见到小伙伴,她跑向一个,又跑向另一个,就
好像在花园里那样。然而,那些小姑娘见到她,态度都有点矜持和冷
淡。骑士在一旁见了,内心显然很痛苦。他的朋友走到他面前,纷纷
赞扬他女儿的美貌;一些外地人,甚至一些生人也上前搭话,有意来
恭维他。他感到别人是在安慰他,而他不大吃这一套。不过,大家的
眼神儿错不了,那眼神逐渐使他心中有了点喜悦。卡蜜儿几乎同所有
人打手势说过话后,便回来站在母亲的双膝之间。刚才,别人见她到
处走,还以为她会做出奇特的举动,至少会有好奇的表现。然而,她
只是向人深鞠一躬道晚安,见到英国小姐就握一握手,见到小朋友
的母亲就送去亲吻。这一切也许是记在心里的,但是她做得十分可
爱,又十分天真,然后就安安静静回到原来的位置。大家开始赞赏她
了。这可怜的灵魂出不来的躯壳,也的确美极了。她那身材、面容、
卷曲的长发,尤其她那双无比明亮的眼睛,让所有人惊讶。她的目光
竭力猜测一切,她的动作竭力表达一切,与此同时,她那沉思而忧郁
的神态,也给她的一举一动、给她童稚的举止和姿态,增添了几分大
气。如果一位画家或雕塑家在场,一定会留下深刻的印象。许多人过
来围住德·阿尔西夫人,用手势向卡蜜儿提了无数问题;一种真诚的
善意、一种由衷的同情就这样取代了诧异和反感。事情很快就有点过
分了,一旦邻居接连重复同样一件事情,总要出现这种情况 —— 说
什么从未见过这样可爱的孩子,说什么她无与伦比,容貌举世无双。