8 

当然,对于经典的理解,每个人不尽相同,因为理解总是

要掺入自己的经验和意识。我对《小王子》的理解当然也脱离

不了个人经验和意识,正是这种经验和意识让我与这本书产生

共鸣——这是我喜欢这本书的原因,也是在翻译过程中一直指

引我的“意识流”,是形成本译文的感觉依据。

生命从无中来,到无中去,每个人都处于“上场—谢

幕”这样一个循环中。这个循环不是悲伤,不是无意义,意

义就在这过程中;生命之所以有趣,就在于过程中的体验和

收获。

而体验和收获并非经由那些能“看见”的东西实现,如银

行存款,房子面积,身材高低,相貌好坏,文凭优劣,工作贵

贱……它们可以量化,却并不真正重要,恰恰算不上“正经

事”,用本书中的话说,就是“对于真正懂得生活的人来说,

数字根本无关紧要”,真正重要的是“看不见”的东西―甜

蜜温暖的亲情,美妙浪漫的爱情,坦诚知心的朋友,自信乐

观的自我……以及与此性质相反的关系带来的另外的体验,

如痛苦、冷漠、失意、自卑……

生命流转的过程,就是各种关系产生、发展与消亡的过

程,“关系”是体验和感受的载体,经验和收获的主要渠道。

关系是无形的,只能通过心灵的“慧眼”看到,却构成每个

人实实在在的、宏大的人生体验。